Nemzetközi fordító szolgálat
Telefon +36 1 / 209 6386 Email ils@ils.hu

Szinkrontolmácsolás

Szinkron-tolmácsolás Szinkrontolmácsolásnak vagy más néven szimultántolmácsolásnak nevezzük, amikor a tolmács a kabinban folyamatosan szóban lefordítja az elhangzó beszédet a hallgatók számára. Itt szinte egyáltalán nincs időbeni eltolódás a forrásnyelven és a célnyelven elhangzott beszéd között.

A szinkrontolmácsolás során nagyon gyorsan kell reagálnia a tolmács(ok)nak az elhangzottakra, mégis követelmény velük szemben, hogy élvezhetően és a megfelelő összefüggések figyelembevételével adják vissza az elmondottakat. Itt az eredeti szöveg és a tolmácsolt szöveg hossza között – a konszekutív tolmácsolással ellentétben – nincs jelentős eltérés.

Mivel a tolmácsok fokozott szellemi igénybevételnek vannak kitéve munkájuk során, a szinkrontolmácsolás esetében a szakemberek mindig párban dolgoznak, így egymást váltva tudnak pihenni. A szinkrontolmácsok a szakma elitjét képezik.

A szimultán- vagy szinkrontolmácsolás a sok részvevővel tartott előadások, konferenciák tolmácsolási típusa, ahol minden kiejtett szónak, kifejezésnek jelentősége lehet. A tolmácsolás során az eredeti szöveghez való hűség így kiemelkedő jelentőségű.

Szimultántolmácsolás esetében a tolmács az előadót fejhallgatón keresztül hallgatja, közvetlen rálátása van a teremre (pl. vetítővászonra, előadóra stb.), és egyidejűleg folyamatosan mikrofonba tolmácsolja az elhangzottakat.