The DTP studio of ILS offers a complete service package for Hungarian and foreign language publications – from translation to layout and printing. Once the translation is completed, we prepare the layout in our graphics studio in accordance with your requirements, and after printing we deliver the final product to you.
We replace the original text with our translation, and we make all necessary formal editing, so that the layout of the translation corresponds to that of the original text in every respect.
The process of localization of foreign-language documents and manuals requires specific knowledge and expertise. It also requires close cooperation between the Customer, the translator, the editor, the graphics designer and the print shop, so as to establish proper guidelines for terminology, format and layout, and to ensure that the various computer platforms are compatible in terms of software and font types. The unique characteristics of the languages involved must also be taken into consideration. ILS has developed solutions for all these problems. You only need one company for the localization of your documents and company brochures. You will find everything you need at ILS.
Most frequently used DTP programmes (for PC and Mac):
Should you have any questions regarding the above, please do not hesitate to contact us.