International Language Services
+36 1 / 209 6386 ils@ils.hu

Medizinische Übersetzung

Medizinische Übersetzung Die Übersetzung medizinischer und pharmazeutischen Texten verlangen sowohl technische als auch wissenschaftliche Kenntnisse. Es reicht nicht unbedingt, wenn man einen Abschluss und Erfahrung im Bereich der Medizin hat. Übersetzer dieses Fachbereichs müssen in Elektronik oder Mechanik ebenfalls tiefgreifende Kenntnisse aufweisen können.

Dies gilt zum Beispiel bei Übersetzungen von Bedienungsanleitungen oder Wartungshandbücher von chirurgischen Geräten und Einrichtungen. Wir übersetzen regelmäßig medizinische Artikel, Krankenberichte oder Krankenakten, aber auch Forschungsberichte, medizinische Beschreibungsunterlagen usw.

Für diese Projekte setzen wir um die Konsistenz der Terminologie zu sichern, immer Translation-Memory Tools ein. Dies hilft uns zusätzlich auch den Kosten- und Zeitaufwand des Übersetzungsprojektes zu mindern.